23/04/2019

L’idioma di Casilda Moreira

Giuditta Legge - Giuditta Casale

“1 – Se non vi interessano i libri di viaggi, lasciatelo perdere, e anche se vi interessano i libri di viaggi, lasciatelo perdere, perché il viaggio che si racconta in questo libro è un po’ particolare, è un viaggio verso una lingua, più che verso un luogo, anche se c’è anche un luogo lontanissimo da raggiungere.
2 – Se cercate un libro dove ci siano le biciclette, vi avverto che qua non ci sono, ma ci sono i cavalli, i treni e i furgoni (c’è anche un taxi da qualche parte).
3 – Se pensate che la pampa sia un posto noioso, questo libro non fa per voi.
4 – E neanche fa per voi se credete che nuotando qualcuno non possa ingoiare una medusa.
5 – Chi è convinto che non si possa trascorrere la vita sopra un cavallo, qui sarà smentito.
6 – In “L’idioma di Casilda Moreira” non ci sono storie d’amore strazianti, ma ci sono un paio di storie di amore; una che finisce e un’altra che comincia, oppure una che ricomincia e un’altra che potrebbe finire di nuovo, ma non finisce o finisce a modo suo, come se ricominciasse anche questa”.

Clicca qui per continuare a leggere…

 

Giuditta legge

Recensione a

L’idioma di Casilda Moreira

di Adrián N. Bravi

220
15,50 13,20


© 2013 omgrafica s.r.l. - Via Fabrizio Luscino, 73 - 00174 Roma - P.IVA/Cod.Fisc. 09551781009 Telefono 06 76962014 - Fax 06 76900592 - email: info[at]exormaedizioni.com